Esenciales para tu viaje a la montaña

En un post anterior, cubrimos los elementos esenciales para tus vacaciones en la playa. Por lo tanto, sería un error no hacer lo mismo para un viaje a la montaña. Así que, si eres un entusiasta de todo lo relacionado con el senderismo, este post es para ti. Vamos a sumergirnos, ¿Eres Team Playa o Team Montaña? hiking   Antes de adentrarnos en los diferentes materiales que necesitarás para tu viaje, permítenos presentarte un verbo con el que quizás no estés familiarizado: "hike" (hacer senderismo). Lo usamos para describir la acción de dar un largo paseo (normalmente en la montaña).
  • "I went hiking in the Alps last winter." (Fui de senderismo a los Alpes el invierno pasado.)
  • "I like hiking because I enjoy the fresh air." (Me gusta hacer senderismo porque disfruto del aire fresco.)
 

Materiales para tu viaje a la montaña:

 
  1. Rucksack/Backpack: se traduce como mochila. Los dos tienen el mismo significado. El elemento más importante, ya que contendrá todos tus otros elementos esenciales.
  • "Do we both need to take a rucksack, or will one be sufficient?" (¿Ambos necesitamos llevar una mochila, o será suficiente con una?)
  • "Have you got any food in your backpack?" (¿Tienes algo de comida en tu mochila?)
 
  1. Cap: se traduce como gorra. Dado que estamos hablando de vacaciones de verano, es importante protegernos de los rayos solares.
  • "I'm going to wear my cap backward to protect my neck." (Voy a usar mi gorra al revés para proteger mi cuello.)
  • "They both have the same cap." (Ambos tienen la misma gorra.)
 
  1. Flask: se traduce como cantimplora. Mantenernos hidratados es esencial para nuestro bienestar.
  • "If you open my bag, you'll find a flask with some water in it." (Si abres mi bolsa, encontrarás una cantimplora con agua.)
  • "She might need a couple of flasks as it's a long hike." (Ella puede necesitar un par de cantimploras, ya que es una caminata larga.)
 
  1. Map: se traduce como mapa. Aunque los expertos quizás no lo necesiten, siempre es útil tener un mapa para orientarse.
  • "You should get the map out because there are two different paths here." (Deberías sacar el mapa porque aquí hay dos caminos diferentes.)
  • "Oh no! I forgot to put the map in my backpack!" (¡Oh no! Olvidé poner el mapa en mi mochila.)
 
  1. Compass: se traduce como brújula. Este va ligado con el anterior, así que cuanto más material tengamos para orientarnos mejor, porque quien sabe si nos quedamos sin cobertura…
  • "Have you ever actually used a compass?" (¿Alguna vez has utilizado una brújula en realidad?)
  • "The compass says we're heading north, so we're going the wrong way." (La brújula indica que nos dirigimos hacia el norte, así que vamos en la dirección equivocada.)
 
  1. Anorak: se traduce como anorak. Aunque estemos hablando de vacaciones de verano, el clima puede cambiar inesperadamente, por lo que es importante estar preparado para la lluvia.
  • "I bought my anorak at Decathlon; it's great quality." (Compré mi anorak en Decathlon; es de gran calidad.)
  • "He can fold up his anorak into a tiny little bag." (Él puede doblar su anorak en una bolsa pequeña.)
 
  1. Trekking pole: se traduce como bastón de trekking. Aquí ya estamos entrando en terreno de expertos. Si vas a practicar senderismo en rutas complicadas, nunca viene mal una ayudita.
  • "I'm so glad I brought my trekking poles." (Estoy muy contento de haber traído mis bastones de senderismo.)
  • "If you feel tired, I'll lend you one of my trekking poles." (Si te sientes cansado, te prestaré uno de mis bastones de senderismo.)
  Asegúrate de tener estos elementos esenciales listos para tu aventura en la montaña. Happy hiking!

¿Qué es la “Received Pronunciation”?

Descubre qué es la Received Pronunciation en inglés: la pronunciación estándar británica. Aprende su origen, características y cómo dominarla para mejorar.

Qué tipos de writing existen

Descubre los diferentes tipos de writing en inglés: desde ensayos y cartas formales hasta informes y correos. Aprende sus características y cómo dominarlos.

Little vs few: ¿Cuándo usar cada uno?

Te hablamos de las diferencias entre little vs few, además cuándo es más recomendable usar una forma u la otra. Haz click y mejora tu inglés.

Si te interesan nuestros cursos, nos dudes en contactar con nosotros