Si estás aprendiendo inglés, quizás sea porque quieres interactuar con gente inglesa o personas de habla inglesa. Por lo tanto, cuando conoces una persona por primera vez, es importante saber cómo dirigirte hacia esa persona para evitar incomodidades o simplemente por temas de cultura. A continuación, vamos a ver cuándo utilizar estos diferentes términos en contextos formales.
Títulos en inglés: Mr., Mrs., y Ms.
Dada esta introducción, vamos a ver los diferentes términos que tenemos y cuándo utilizarlos. Hay que tener claro que todos estos términos van seguidos de los apellidos de la persona a la que nos dirigimos.- Mr.: Mister. En castellano se traduce como señor. En inglés utilizamos Mr. para dirigirnos a hombres, independientemente de su estado civil o edad. Es decir, da igual si están casados o solteros. También es relevante mencionar que, en Inglaterra, a los profesores se les llama Mr. seguido de su apellido.
- "Hello, I’m Mr. Smith, nice to meet you."
- "Remember to give in your homework to Mr. James before Friday."
- "There will be a man waiting for you with a sign saying Mr. López."
- Mrs.: Misses. En castellano se traduce como señora. A diferencia del término Mr., con este sí es relevante el estado civil de la mujer y su edad. Solo utilizamos Mrs. para mujeres casadas. Muchas veces pasa que, cuando no dominas inglés, te dirijas a una chica joven como Mrs., ella puede sentirse ofendida, ¡por lo tanto, cuidado al utilizar este término!
- "She is now Mrs. Johnson because she got married last year."
- "Could Mrs. Miller bring her children to reception please?"
- Miss: En castellano se traduciría como mujer soltera. Aparte de esta situación, también nos podemos referir a niñas con esta abreviatura. Es muy común que los profesores se dirijan a sus alumnas utilizando este término.
- "I would like to take Miss Barton on a date if she would allow me."
- "Miss Jenson, could you be quiet please.”
- Ms: no es ninguna abreviatura. Es el Mr. de las mujeres. Es decir, podemos dirigirnos así hacia mujeres solteras o casadas. Su pronunciación es similar a Miss, pero en este caso, la "s" suena más como una "z".
- "Please Ms. Butler, don’t report me to the police."
- "Ms. Sharp always gave me the best advice when I was younger."
- "I would like to introduce Mr. and Mrs. Johnson, our esteemed guests for tonight's event."
¿Qué es la “Received Pronunciation”?
Descubre qué es la Received Pronunciation en inglés: la pronunciación estándar británica. Aprende su origen, características y cómo dominarla para mejorar.
Qué tipos de writing existen
Descubre los diferentes tipos de writing en inglés: desde ensayos y cartas formales hasta informes y correos. Aprende sus características y cómo dominarlos.
Little vs few: ¿Cuándo usar cada uno?
Te hablamos de las diferencias entre little vs few, además cuándo es más recomendable usar una forma u la otra. Haz click y mejora tu inglés.