7 formas de dar las gracias en inglés

¡Hola, amigos! Hoy os traemos un post muy útil que seguro que utilizaréis en vuestro día a día. Pero, ¿de qué vamos a hablar hoy? Preparad la libreta porque vamos a contaros 7 formas distintas de dar las gracias en inglés. Seguro que ya habéis estudiado las formas habituales de dar las gracias como ‘thank you’, ‘thanks’ (más informal), ‘thank you very much’ o ‘thanks a lot’ (cuando se está muy agradecido), pero existen otras muchas para mostrar una prueba de agradecimiento. ¿Queréis saber cuáles son? Keep reading!

Maneras distintas de dar las gracias en inglés

1. Cheers

Aunque sea muy conocida por utilizarse para brindar, ‘cheers’ también puede utilizarse para dar las gracias. ¡Ojo! Esta palabra se utiliza especialmente en Reino Unido, por lo que en EEUU es posible que no te entiendan.

+    Here is your book.

  • Cheers, Marco!

2. I appreciate it

Esta expresión la utilizamos para mostrar agradecimiento cuando apreciamos algo que ha hecho alguien por nosotros. ‘It’ se refiere a esa acción. Es una forma muy educada de decir ‘gracias’.

+    You helped me so much with my essay, I really appreciate it.

3. I owe you one

Significa ‘te debo una’. Se suele utilizar cuando alguien te hacer un favor.

+    You saved my life last night. I owe you one.

4. Many thanks

‘Many thanks’ es un sinónimo de ‘thank you so much’.

+    I ordered a bbq pizza for you. Is it okay?

  • Yes, many thanks!

5. Ta

Sabemos que suena como la primera palabra que dice un bebé al aprender a hablar, pero en Reino Unido la utilizan muchísimo para decir ‘gracias’. WAIT! ¿Sabíais que si la repites dos veces estás diciendo en realidad ‘adiós’?

Ta for borrowing me your jacket. It’s so cold outside.

6. That’s very kind of you

En este caso, utilizamos esta expresión cuando queremos decir que alguien se ha portado muy bien con nosotros. En español diríamos ‘eso es muy bonito por tu parte’.

+    I left your dinner in the fridge.

  • Oh, that’s very kind of you.

7. You’re a lifesaver

Esta expresión es la más exagerada de todas pero también es muy habitual. Literalmente significa ‘eres un salvavidas’  y se utiliza cuando alguien te hace un favor muy grande.

You’re a lifesaver for bringing me my phone to the airport.

Si es la primera vez que entráis en nuestro blog, os recomendamos visitar todas nuestras secciones en las que encontraréis contenido tanto puramente didáctico como trucos o curiosidades de la lengua de Shakespeare. ¡También contamos con un apartado dedicado a los niños!

¡Y hasta aquí el post de hoy sobre 7 maneras de dar las gracias en inglés! ¿Qué os ha parecido? Aprovechad para practicarlas con vuestros compañeros o si viajáis a algún país angloparlante.

Si os ha gustado este post, os recomendamos que leáis este otro 5 expresiones con las que demostrarás saber mucho inglés.

See you soon!

OTROS ARTÍCULOS

Significado de God Save the Queen

Significado de God Save the Queen

Hi everyone! 🚀 ¿Conocéis el signficado de God Save the Queen? Es el título del himno de Inglaterra y muchos de los países que forman parte de la Commonwealth of Nations. Se considera una canción...

El inglés se enseña bien.

El inglés se enseña bien.

La nueva campaña de Putos Modernos y Number 16 School se llama «El inglés se enseña bien».   Number 16 School y Putos Modernos han vuelto a colaborar tras el éxito de su última campaña que...

Nuevo Curso de Inglés 22/23. ¡Descúbrelo!

Nuevo Curso de Inglés 22/23. ¡Descúbrelo!

Nuevas Clases de Inglés 2022/2023 En Number 16 School comenzamos el curso el 1 de septiembre y llega cargado de muchas opciones y… ¡Novedades para nuestros alumnos! Contamos con un método propio y...